Angličtina a Anglie s Adélou

JOKES – 10 aprílových vtípků

Je 1. dubna, česky apríl, v angličtině Fool’s Day aneb Den bláznů.

Jak vznikl název tohoto „svátku“?

Podstatné jméno FOOL(čti fůl) znamená:

  • blázen, hlupák, šašek, osel, trouba anebo pošetilec

Sloveso, jak už asi dovedete odhadnout:

  • napálit, oklamat, žertovat, dělat si legraci či podvést

Do třetice „fool“ jako přídavné jméno:

  • pitomý, omezený

Mentalitu Angličanů, Irů, Skotů či Američanů nejlépe odhalíme skrze vtipy, které o národu a jeho zvycích prozradí nejvíc.

 

Pojďme začít!

  • Joke number one: „Forget the past, you can’t change it.“ „Forget the present, I didn’t get you one.“

present – 1. dárek, 2. přítomnost

  •  Joke number two: „Why didn’t the skeleton go to the party?“ „Because he had no body (nobody) to go with.“

skeleton – kostlivec

  • Joke number three: When we were in London we saw them changing the guards.” “Were they dirty?”

guard  chránič, the guards  stráž

  • Joke number four: „Why was six afraid of seven?“ „Because 789“ Because seven ate nine.

ate – jedl

 

  • Joke number five: An artist asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings which were on display at that time. „I have good news and bad news,“ the owner replied. „Okay. Let´s hear it,“ responded the artist. „Well, the good news is that a gentleman inquired about your work and wondered if it would appreciate in value after your death. When I told him it would, he bought all 15 of your paintings.“ „That´s wonderful,“ the artist exclaimed. „What´s the bad news?“ „The guy said he was your doctor.“

gallery owner – majitel galerie, interest – zájem, paintings – obrazy, on display – vystaveny, wonder – zjišťovat, artist – umělec, value – handnota, death – smrt

 

sheep

  • Joke number six: „What is the longest word in the English language? SMILES: there is a mile between the first and last    letters!“

the longest – nejdelší, word – slovo, mile – míle

  • Joke number seven: „An Englishman, a Scott, and an Irishman walked into a pub. Each ordered a pint of beer. Then a fly landed in each one’s beer. The Englishman, turning slightly green, pushed his beer away and asked for another one. The Scott took the fly out, shrugged, and drank his beer. The Irishman pinched the fly between his fingers and yelled “ SPIT IT OUT! „SPIT IT OUT!“ 
    darn – zatraceně, zatracený, fly – moucha, pinch – štípnout, přiskřípnout, pub – hospoda, shrug – pokrčit rameny, spit out – vyplivnout

20130531_174335

  • Joke number eight: „Doc, what shall I do? My husband talks in his sleep every night…“ „Just give him the opportunity to talk during the day!“

doc – doctor hovorově, opportunity – šance, příležitost

  • Joke number ten: „Waiter: „Would you like your coffe black?“ „What other colour do you have?“

waiter – číšník, diner – strávník, host

  • Joke number eleven: „Three women are having lunch, discussing their husbands. The first says, „My husband is cheating on me, I just know it. I found a pair of stockings in his jacket pocket, and they weren´t mine!“ The second says, „My husband is cheating on me, I just know it. I found a condom in his wallet, so I poked it full of holes with my sewing needle!“ The third woman fainted.“

cheat on – podvádět, stockings – punčochy, wallet – peněženka, poke – šťourat, rýpat, sewing needle – jehla na šití, faint – omdlít

I hope you enjoyed it. Doufám, že jste si to užili.

Bye for now!

Adéla,

Milovnice Anglie a angličtiny

P. S. Těším se na Vaše vtipy a historky! O Britech se traduje, že mají suchý humor. Myslím, že se ale tolik neliší od našeho, cimrmanovského humoru. Podělte se s námi v komentářích nebo mi můžete napsat na e-mail: hello@adelakubesova.cz

Pokud uvažujete o odjezdu do Anglie, ale máte strašáky v hlavě, je tu eBook ZDARMA Jak odstrojit 13 strašáků, kteří ti brání odjet do Anglie 

 

Adéla
"Miluju Anglii a angličtinu a svou vášeň šířím dál jako trenérka mluvené angličtiny a navigátorka do Anglie, abyste si i Vy mohli plnit své sny - žít, pracovat nebo cestovat po Anglii a domluvili se."
Ve 40 letech si odjezdem do Anglie splnila dávný sen a zároveň vyřešila těžkou životní situaci. Z plánovaného roku jako Au Pair, bylo dalších dva a půl na pozici pečovatelky a hospodyně.
Je autorkou e-booku Jak odstrojit 13 strašáků, kteří Ti brání odjet do Anglie, který vás posune blíže ke konečnému rozhodnut.
Své zkušenosti a praktické rady, jak vše zrealizovat předává v manuálu Jak uspět v Anglii i bez peněz a jen se základy AJ.
Její cestu za angličtinou a do Anglie najdete zde.
Adéla je zakladatelkou i dalšího projektu s názvem Ženy ve světě. Aktuálně píše knihu, kde líčí strasti a slasti dvou AP, jedné 20leté a druhé 40leté s názvem AU PAIR VE 40 a ve 20.

Vidíte se už v letadle do Anglie, ALE máte strach?

S e-bookem ZDARMA budete blíže k rozhodnutí, zda ODJET nebo NE.

Komentáře

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *